акуля́р, ‑а, м.

Шкло ў аптычнай прыладзе, якое накіравана да вока назіральніка. Акуляр перыскопа.

[Ад лац. ocularus — вочны.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

закуро́дыміцца і закурады́міцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца; зак.

Пакрыцца сажай; задыміцца. Шкло ў лямпе закуродымілася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

зачарні́цца, ‑чэрніцца; зак.

Замазацца, зафарбавацца чорным. Шкло ў лямпе зачарнілася. Папера зачарнілася ад капіркі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бутэ́лечны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да бутэлькі. Бутэлечнае шкло. Бутэлечныя ярлыкі. Бутэлечны колер.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

плексігла́с

(ням. Plexiglas, ад лац. plexus = пераплецены + ням. Glas = шкло)

арганічнае празрыстае шкло, якое выкарыстоўваецца для зашклення самалётаў, аўтамабіляў і інш.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ды́мчаты ruchfarben, ruchgrau;

ды́мчатае шкло Ruchglas n -es, -gläser

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шке́льца н. (памянш. ад шкло) Glas n -es, Gläser

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

павеліча́льны Vergrößerungs-; vergrößernd;

павеліча́льнае шкло Vergrößerungsglas n -es, -gläser

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ветравы́ в разн. знач. ветрово́й;

в. пары́ў — ветрово́й поры́в;

о́е шкло — ветрово́е стекло́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

люстра́ны прям., перен. зерка́льный;

~нае (~но́е) шкло — зерка́льное стекло́;

л. карп — зерка́льный карп

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)