насле́даваць, -дую, -дуеш, -дуе; -дуй; -даваны;
1. Атрымаць (атрымліваць) у спадчыну якія
2. толькі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
насле́даваць, -дую, -дуеш, -дуе; -дуй; -даваны;
1. Атрымаць (атрымліваць) у спадчыну якія
2. толькі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
род², -у,
1. Разнавіднасць чаго
2. Напрамак, спосаб дзейнасці.
3. Нешта (нехта) накшталт каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
chwiejność
1. хістанне, няўстойлівасць, хісткасць;
2. хістанне, ваганне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
жо́рсткасць, ‑і,
1. Уласцівасць жорсткага (у 1–5 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Або́ец ’клінок, якім замацоўваецца каса на касільне’ да біць. Пачатковае а‑, магчыма, не прэфіксальнага, а пратэтычнага
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Прыша́хаць (прышахыць) ’прыйсці; прыкрочыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дыятры́ба
(
рэзкая, прыдзірлівая крытыка з нападкамі асабістага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ске́рца
(
інструментальны музычны твор жартаўлівага, гуллівага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тамбо́
(
інструментальная музычная п’еса ўрачыста-журботнага патэтычнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фрато́ла
(
даўняя італьянская шматгалосная песня пераважна любоўна-лірычнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)