напало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Адчуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Адчуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збаве́нны, ‑ая, ‑ае.
Збавіцельны, выратавальны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перабая́цца, ‑баюся, ‑баішся, ‑баіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спало́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Раптоўна адчуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
terror
1. жах,
strike terror into
2. тэро́р
3.
a holy terror
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
агарафо́бія
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ксенафо́бія
(ад
1)
2) нецярпімасць да ўсяго чужога, незнаёмага, замежнага.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Angst
~ háben бая́цца;
die ~ überkám ihn на яго́ напа́ў
in táusend Ängsten schwében трапята́ць ад стра́ху;
schlótternde ~ жывёльны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
inspire
1) дава́ць натхне́ньне, натхня́ць
2) выкліка́ць, абуджа́ць, наганя́ць (
3) удыха́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гняту́чы, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)