гале́та
(
прэснае пячэнне звычайна слаістай структуры, якое здольна замяняць хлеб і доўга захоўваць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гале́та
(
прэснае пячэнне звычайна слаістай структуры, якое здольна замяняць хлеб і доўга захоўваць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
экспане́нт
(
1) асоба або арганізацыя, якая выстаўляе на выстаўцы
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
мізэ́рнасць, ‑і,
Уласцівасць мізэрнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самапаглыбле́нне, ‑я,
Паглыбленне ў сябе, у свой унутраны свет, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самапаглы́блены, ‑ая, ‑ае.
Паглыблены ў сябе, у свой унутраны свет, у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каардына́та, -ы,
1. Адна з велічынь, якая вызначае месцазнаходжанне пункта на плоскасці або ў прасторы (
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
за́тычка, -і,
Тое, чым затыкаюць што
Ад усіх дзірак (бочак) затычка — пра чалавека, якога пастаянна скарыстоўваюць для замены каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
праяві́ць, -яўлю́, -я́віш, -я́віць; -я́ўлены;
1. Робячы што
2. Апрацаваўшы хімічна, зрабіць бачным адлюстраванне сфатаграфаванага прадмета (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
распакава́цца, -ку́юся, -ку́ешся, -ку́ецца; -ку́йся;
1. Распакаваць
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
своеасаблі́вы, -ая, -ае.
1. Не падобны да іншых, які мае
2. Які сваімі рысамі, асаблівасцямі падобны да каго-, чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)