pomegranate
грана́т -а, -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pomegranate
грана́т -а, -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pulpy
1) мясі́сты (пра
2) як мязга́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кашта́н¹, -а і -у,
1. -а. Дрэва сямейства букавых з пладамі ў выглядзе буйнога арэха, а таксама
2. -у,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ві́шня, -і,
Садова-ягаднае дрэва з сакавітымі ядомымі цёмна-чырвонымі костачкавымі пладамі, а таксама
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фрукт, -а,
1. Ядомы
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ды́ня, ‑і,
1. Аднагадовая травяністая расліна сямейства гарбузовых з паўзучым сцяблом.
2. Круглы або авальны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́нцаў, ‑ава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цернаслі́ва, ‑ы,
1. Пладовае дрэва або куст з салодкімі сінявата-чорнымі пладамі, якое з’яўляецца натуральным гібрыдам цёрна і слівы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пло́цтва (плоцтво) ’размнажэнне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
памяра́нец, ‑нца,
1. Субтрапічнае вечназялёнае цытрусавае дрэва з аранжава-чырвонымі пладамі.
2. Гаркаваты араматычны
[Ад іт. pomo — яблык і arancia — апельсін.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)