агалі́цца, агалю́ся, аго́лішся, аго́ліцца;
1. Зняць вопратку, стаць голым (
2. Скінуць покрыва,
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
агалі́цца, агалю́ся, аго́лішся, аго́ліцца;
1. Зняць вопратку, стаць голым (
2. Скінуць покрыва,
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аб’е́сці, аб’е́м, аб’ясі́, аб’е́сць; аб’ядзі́м, аб’ясце́, аб’яду́ць; аб’е́ў, аб’е́ла; аб’е́ш; аб’е́дзены;
1. Абгрызці, абкусаць з бакоў, з’есці што
2. З’еўшы многа, прычыніць страту каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
серабры́сты, -ая, -ае.
1. Які колерам і бляскам нагадвае серабро.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ло́пасцевы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае лопасці.
2. Падобны па форме на лопасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падвя́лы, ‑ая, ‑ае.
Які падвяў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пі́сарства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слаяві́шча, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыпану́цца, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іглі́ца
1.
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абхваста́ць, ‑хвашчу, ‑хвошчаш, ‑хвошча;
Б’ючы па чым‑н. пугай, дубцом, прымусіць апасці, адваліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)