яму́ і ка́рты ў ру́кі er verstéht sich daráuf, er kennt sich aus
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уразнабо́й, прысл.
Разм. Нязладжана. нядружна, паасобку. Цяпер усе [хлопцы] гаварылі голасна, уразнабой.Мележ.Жанчыны крычаць уразнабой, просяць адпусціць іх. Ад карты падымае галаву афіцэр, штосьці гаворыць унтэру.Асіпенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разве́шаць, разве́шваць
1.áusbreiten vt;
2. (карціны, картыі г. д.) áufhängen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
інты́мнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Разм. Весці інтымныя размовы, дапускаць інтымнасць у абыходжанні. [Красуцкі] не інтымнічае ад таго, што рана раскрываць свае карты. Нічога яшчэ ён не дамогся.Навуменка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавы́барны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і перавыбарчы. [Галоўны тэхнолаг] літаральна за дзень да перавыбарнага сходу раптам па камандзіроўцы выехаў на месяц на Яраслаўскі аўтамабільны завод і зблытаў усе карты.Карпаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́заццанесов.
1.в разн. знач. ре́заться;
у дзіця́ці зу́бы рэ́жуцца — у ребёнка зу́бы ре́жутся;
р. ў ка́рты — разг. ре́заться в ка́рты;
2. (лишать себя жизни) ре́заться;
3.страд. ре́заться; вскрыва́ться; забива́ться; би́ться; пили́ться; см. рэ́заць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
spades[speɪdz]n.pl. ві́ны, пі́кі (пра карты);
a queen of spades пі́кавая да́ма
♦
in spadesinfml мо́цна, у вышэ́йшай ступе́ні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ВЫШЫНЯ́ СЯЧЭ́ННЯ РЭЛЬЕ́ФУ,
рознасць вышынь дзвюх суседніх гарызанталей на тапаграфічнай карце ці плане. У залежнасці ад маштабу і прызначэння карты (плана) карыстаюцца вышынямі 0,5; 1; 2,5; 10 м і інш.