жмуля́каць
‘чмякаць - утвараць гукі, характэрныя для хадзьбы па гразі, забалочаным месцы і пад.; ісці па чым-небудзь мокрым, гразкім, утвараючы характэрныя гукі’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жмуля́каю |
жмуля́каем |
| 2-я ас. |
жмуля́каеш |
жмуля́каеце |
| 3-я ас. |
жмуля́кае |
жмуля́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
жмуля́каў |
жмуля́калі |
| ж. |
жмуля́кала |
| н. |
жмуля́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жмуля́кай |
жмуля́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жмуля́каючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
размалёўка ж.
1. (стенная живопись) ро́спись;
2. раскра́ска;
карці́нкі для ~кі — карти́нки для раскра́ски
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
открове́ние адкрыццё, -цця́ ср.;
э́то бы́ло для всех открове́нием гэ́та было́ для ўсі́х адкрыццём.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
конце́рт канцэ́рт, -та м.;
конце́рт для скри́пки канцэ́рт для скры́пкі;
◊
коша́чий конце́рт кашэ́чы канцэ́рт;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
краса́ краса́, -сы́ ж.;
◊
во всей красе́ ва ўсёй красе́;
для красы́ для красы́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нежило́й
1. (необитаемый) нежылы́, незасе́лены;
2. (не предназначенный для жилья) нежылы́, непрыда́тны для жыцця́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ра́жка ж.
1. (для мытья в бане) ша́йка, ря́шка; (для помоев) лоха́нка;
2. (посуда для хозяйственных надобностей) лоха́нь;
3. обл., груб. (лицо) ря́шка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
флакі́раваць
‘нанесці (наносіць) на паверхню валокнаў хімічна апрацаванага тэкстылю для надання паверхні аксаміцістасці (флакіраваць тканіну); прыгатаваць (гатаваць) плюшчанае зерне з папярэдняй яго апрацоўкай (флакіраваць зерне)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
флакі́рую |
флакі́руем |
| 2-я ас. |
флакі́руеш |
флакі́руеце |
| 3-я ас. |
флакі́руе |
флакі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
флакі́раваў |
флакі́равалі |
| ж. |
флакі́равала |
| н. |
флакі́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
флакі́руй |
флакі́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
флакі́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
флакі́раваць
‘нанесці (наносіць) на паверхню валокнаў хімічна апрацаванага тэкстылю для надання паверхні аксаміцістасці (флакіраваць тканіну); прыгатаваць (гатаваць) плюшчанае зерне з папярэдняй яго апрацоўкай (флакіраваць зерне)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
флакі́рую |
флакі́руем |
| 2-я ас. |
флакі́руеш |
флакі́руеце |
| 3-я ас. |
флакі́руе |
флакі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
флакі́раваў |
флакі́равалі |
| ж. |
флакі́равала |
| н. |
флакі́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
флакі́руй |
флакі́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
флакі́раваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вызыўны́ спец. (служащий для вызова) вызывно́й
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)