door
1) дзьве́ры
2) до́ступ -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
door
1) дзьве́ры
2) до́ступ -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
грунто́ўны
1. (пра чалавека) gründlich; solíd(e);
2. (пра кнігу,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
патрэ́бнасць, ‑і,
Неабходнасць у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экзамена́тар, ‑а,
Той, хто прымае экзамен, ацэньвае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эксперты́за
(
вывучэнне спецыялістам (экспертам) пытанняў, для вырашэння якіх патрэбны спецыяльныя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
пазна́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што. Прызнаць у кім-, чым
2. Тое, што і апазнаць.
3. каго-што. Зразумець, набыць
4. што. Зведаць, перажыць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго (што), з
2. што і чаго. Прасіць дазволу на што
3. што. Патрабаваць прад’явіць (дакумент).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
растрэ́сці, -расу́, -расе́ш, -расе́; -расём, -расяце́, -расу́ць; растро́с, -рэ́сла і -расла́, -рэ́сла і -расло́; -расі́; -рэ́сены;
1. што. Трасучы, раскідаць, рассыпаць.
2. што,
3. што. Разбурыць, прымусіць распасціся.
4. каго-што. Натаміць, намучыць пры трасучай яздзе (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ABCs
1) абэцэ́да
2) пачатко́выя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дапы́тлівы
1. (які імкнецца набыць новыя
2. (праніклівы, цікаўны) dúrchdringend; scharf beóbachtend; scharf blíckend; schárfsinnig; schnell im Erfássen; fórschend; prüfend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)