каля́дніца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каля́дніца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
білья́рд, ‑
1. Гульня шарамі і спецыяльным кіем, якая вядзецца паводле пэўных правілаў на прызначаным для гэтай гульні стале.
2. Абцягнуты сукном, з бартамі і некалькімі адтулінамі (лузамі) стол для гэтай гульні.
[Фр. billard.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патраві́ць, ‑траўлю, ‑травіш, ‑травіць;
Знішчыць, папсаваць траву, пасевы і пад.; зрабіць патраву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахо́джанне, ‑я,
1. Прыналежнасць па нараджэнню (да якой‑н. нацыі, народнасці, класа і пад.).
2. Узнікненне, утварэнне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шлагба́ум, ‑
Рухомая перакладзіна для адкрывання і закрывання шляху на заставах, чыгуначных пераездах, дарогах і пад.
[Ням. Schlagbaum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МЕЖЭЛА́ЙЦІС ((Mieželaitis) Эдуардас) (3.10.1919,
літоўскі паэт і грамадскі дзеяч.
Тв.:
Raštai.
Чалавек: Вершы.
Літ.:
Макаров
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ёкнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́мы, -ая, -ае,
1.
2.
3. У спалучэнні з якаснымі прыметнікамі служыць для ўтварэння найвышэйшай ступені,
4. Тое, што і сам (у 1 і 2
На самай справе — фактычна, у сапраўднасці.
Самы-самы (самая-самая, самае-самае
Самы раз; у самы раз (
Самы той! (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
АГІ́НСКІ (Міхал Клеафас) (7.10.1765, Гузаў каля Варшавы — 15.10.1833),
Літ.:
Бэлза И. Михал Клеофас Огиньский. 2 изд.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
аступі́цца, аступлюся, аступішся, аступіцца;
1. Няёмка, няўдала ступіць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)