Каблу́к 1 ’абцас’ (
Каблу́к 2 ’вертыкальны абруч у кошыку; ручка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каблу́к 1 ’абцас’ (
Каблу́к 2 ’вертыкальны абруч у кошыку; ручка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
once
1) адзі́н раз
2)
адзі́н раз
калі́, як то́лькі
4.ко́лішні
•
- all at once
- at once
- for once
- once and for all
- once in a while
- once more
- once or twice
- once upon a time
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прысво́іць, ‑свою, ‑своіш, ‑своіць;
1. Зрабіць што‑н. чужое сваёй уласнасцю.
2. Надзяліць чым‑н., даць што‑н. (званне, імя, чын і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палява́ць, палюю, палюеш, палюе;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падаро́жнік 1, ‑а,
1. Чалавек, які падарожнічае, вандруе; вандроўнік.
2. Той, хто знаходзіцца ў дарозе.
падаро́жнік 2, ‑у,
Тое, што і трыпутнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нара́д, ‑а,
1. Вуснае або пісьмовае распараджэнне на выкананне якой‑н. работы.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скарыста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выкарыстаць каго‑, што‑н. для якой‑н. справы; знайсці прымяненне каму‑, чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэлегра́фны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэлеграфа; прызначаны для тэлеграфа.
2. Які ажыццяўляецца пры дапамозе тэлеграфа; перададзены па талеграфе.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяпе́рашні, ‑яя, ‑яе.
1. Які існуе цяпер, мае адносіны да сучаснасці.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
day
by day удзе́нь;
by the day : He is paid by the day. Яму плацяць падзённа;
every other day праз дзень;
in those days у ты́я дні; у той час;
the day after tomorrow пасляза́ўтра;
the day before напярэ́дадні;
the day before yesterday заўчо́ра;
the other day (гэ́тымі) дня́мі;
these days цяпе́р;
to this day да сённяшняга дня
♦
April Fool’s Day Дзень сме́ху (1 красавіка);
the Day of Judgement дзень Стра́шнага Суда́, су́дны дзень;
all in a day’s work звыча́йная рэч;
day after day дзень у дзень, дзень пры дні, з дня ў дзень, ко́жны бо́жы дзень;
day in, day out ко́жны дзень, штодзе́нь;
from day to day з дня на дзень;
in this day and age у наш час, у на́шы дні;
one day
one of these days калі́-не́будзь,
some day калі-не́будзь;
name the day назна́чыць дзень вясе́лля;
save for a rainy day адкла́дваць на чо́рны дзень;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)