эле́кт
‘чалавек, якога абралі, але які яшчэ не прыйшоў на якую-небудзь пасаду’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
эле́кт |
эле́кты |
| Р. |
эле́кта |
эле́ктаў |
| Д. |
эле́кту |
эле́ктам |
| В. |
эле́кта |
эле́ктаў |
| Т. |
эле́ктам |
эле́ктамі |
| М. |
эле́кце |
эле́ктах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аддзю́бнуць
‘адхапіць дзюбай што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
аддзю́бне |
аддзю́бнуць |
| Прошлы час |
| м. |
аддзю́бнуў |
аддзю́бнулі |
| ж. |
аддзю́бнула |
| н. |
аддзю́бнула |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аддзю́бнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
запылко́ўваць
‘апыляць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
запылко́ўвае |
запылко́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
запылко́ўваў |
запылко́ўвалі |
| ж. |
запылко́ўвала |
| н. |
запылко́ўвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
запылко́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сарбава́ць
‘паглынаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
сарбу́е |
сарбу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
сарбава́ў |
сарбава́лі |
| ж. |
сарбава́ла |
| н. |
сарбава́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
сарбу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
спраме́ніць
‘выпраменіць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
спраме́ніць |
спраме́няць |
| Прошлы час |
| м. |
спраме́ніў |
спраме́нілі |
| ж. |
спраме́ніла |
| н. |
спраме́ніла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
спраме́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ве́рша, ‑ы, ж.
Рыбалоўная конусападобная прылада з дубцоў або дроту. Вельмі цікава паглядзець, як прыходзіць які-небудзь паўстынскі дзядзька з мехам выбіраць замёрзлую рыбу з пастаўленай нанач у палонцы вершы... Васілевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адчастава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак., каго.
Разм. Пачаставаць каго‑н.; аддзякаваць пачастункам за пачастунак. Сабастыян Рамашка пачаў тут расказваць, як Савасцей Панебра пасля надумаўся быў чым-небудзь падобным адчаставаць жонку. Чорны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператуля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца; зак.
Разм. Перачакаць якія‑н. падзеі, хаваючыся, туляючыся дзе‑н. [Наталі] трэба было рушыцца ў дарогу, на ўсход, у далёкі гарадок, ператуляўшыся дзе-небудзь тут дзён чатыры. Чорны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапту́н, ‑а, м.
Разм. Той, хто топчацца без справы, марудна выконвае што‑н. [Загадчык гарадка:] — Машына гэтая далікатная, яна не любіць, калі дакранаецца да яе які-небудзь таптун, а не сапраўдны вадзіцель. Кулакоўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
expand [ɪkˈspænd] v.
1. пашыра́ць; пашыра́цца
2. праця́гваць (гутарку), дадава́ць падрабя́знасці
expand on [ɪkˌspændˈɒn] phr. v. дадава́ць падрабя́знасці;
Could you expand on that point, please? Ці не маглі б вы дадаць якія-небудзь падрабязнасці наконт гэтага?
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)