від¹, -у,
1. Тое, што адкрываецца перад вачамі, перспектыва, а таксама адлюстраванне яе.
2. Тое, што і выгляд (у 1
3.
Паставіць на від
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
від¹, -у,
1. Тое, што адкрываецца перад вачамі, перспектыва, а таксама адлюстраванне яе.
2. Тое, што і выгляд (у 1
3.
Паставіць на від
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перасячы́ і перасе́кчы, -сяку́, -сячэ́ш, -сячэ́; -сячо́м, -сечаце́, -сяку́ць; -се́к, -кла; -сячы́; -се́чаны; што.
1. Рассячы папалам, на часткі.
2. Перайсці, пераехаць што
3. Прайсці па паверхні чаго
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пісьмо́, -а́,
1. Напісаны тэкст, які пасылаецца для паведамлення чаго
2. толькі
3. толькі
4. толькі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
я́ма, -ы,
1. Паглыбленне ў зямлі.
2. Абсталяванае паглыбленае месца для захоўвання чаго
3. Упадзіна, нізіна (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
раде́ть
1. (проявлять усердие)
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
арэ́х
○ земляны́ а. — земляно́й оре́х;
вадзяны́ а. — водяно́й оре́х; рогу́льник;
◊ вы́рабіць пад а. — отде́лать (разде́лать) под оре́х;
зарабі́ць на ~хі — зарабо́тать на оре́хи;
дастало́ся на ~хі — (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
asystować
1. komu, przy czym суправаджаць каго; прысутнічаць пры чым;
2. komu przy czym дапамагаць
3. komu старацца заваяваць чыю прыхільнасць; заляцацца да каго;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
положи́ться (понадеяться) паспадзява́цца (на каго, на што); (доверить) даве́рыць (
я напра́сно положи́лся на него́ я дарэ́мна паспадзява́ўся на яго́;
я целико́м положи́лся на него́ я ца́лкам даве́рыўся яму́;
на его́ слова́ нельзя́ положи́ться яго́ сло́вам не́льга давяра́ць;
положи́тесь на меня́ даве́рцеся мне;
на меня́ мо́жете положи́ться ва мне мо́жаце быць упэ́ўнены.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
слеза́ сляза́, -зы́
◊
крокоди́ловы слёзы кракадзі́лавы слёзы;
проли́ть слезу́ пралі́ць (пусці́ць) слязу́;
осуши́ть слёзы (кому-л.) уце́рці слёзы (
сквозь слёзы праз слёзы;
лить слёзы ліць слёзы;
дать во́лю слеза́м даць во́лю сляза́м;
зали́ться слеза́ми залі́цца сляза́мі;
слеза́ми облива́ться сляза́мі абліва́цца;
глота́ть слёзы глыта́ць слёзы;
утопа́ть в слеза́х заліва́цца сляза́мі;
слёзы подступи́ли к го́рлу слёзы падступі́лі да го́рла;
отолью́тся (чьи) слёзы (кому) адалью́цца (чые) слёзы (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
выбача́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Не караць за што‑н., дараваць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)