пакі́дацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Кідацца на працягу нейкага часу.
2.
пакіда́цца, ‑а́ецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакі́дацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Кідацца на працягу нейкага часу.
2.
пакіда́цца, ‑а́ецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
obłok, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
níederstürzen
1.
2.
1) кі́дацца (уніз)
2) разбура́цца, па́даць, абва́львацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
збіць¹, саб’ю́, саб’е́ш, саб’е́; саб’ём, саб’яце́, саб’ю́ць; збіў, збіла; збі; збіты;
1. каго-што. Прымусіць адваліцца,
2. што. Стаптаць, скрывіць.
3. каго (што). Моцна пабіць, знявечыць пабоямі.
4. што. Знізіць, збавіць.
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Пя́каць 1 ’падаць (пра плады); стукаць, пукаць, ляпаць’ (
Пя́каць 2 ’класці, валіць адно на адно; замяшчаць, упіхваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гры́мнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. З грукатам
2. Ударыцца, стукнуцца аб што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жа́хнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
жахну́цца, ‑ну́ся, ‑не́шся, ‑не́цца; ‑нёмся, ‑няце́ся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лупану́ць ’рвануць, пацягнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
звалі́цца 1, звалюся, звалішся, зваліцца;
1.
2.
•••
звалі́цца 2, ‑ліцца;
Атрымацца ў выніку валення (пра вырабы з воўны, пуху).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
1. (1 і 2
2. Не ўтрымаўшыся, зваліцца,
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5. Абнасіцца, знасіць да дзірак вопратку.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)