вы́крайка, ‑і,
Узорная форма, па якой крояць часткі адзення, абутку і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́крайка, ‑і,
Узорная форма, па якой крояць часткі адзення, абутку і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zúhalten
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ántwort
Réde und ~ stéhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Balance
1) раўнава́га;
~ hálten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reservieren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кіпяці́ць, ‑пячу, ‑пяціш, ‑пяціць;
Награваць вадкасць так, каб яна кіпела; даводзіць да кіпення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напераве́с
з вінто́ўкаю напераве́с mit gefälltem Bajonétt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Зява́ць ’міжвольна ўдыхаць паветра’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
keep a tight rein on
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
банк, ‑а,
1. а) У СССР — дзяржаўная ўстанова, якая ў адпаведнасці з народнагаспадарчым планам ажыццяўляе крэдытаванне дзейнасці прадпрыемстваў і фінансаванне капіталаўкладанняў, арганізуе безнаяўныя грашовыя разлікі паміж прадпрыемствамі і гаспадарчымі органамі і цэнтралізаваны зварот наяўных грошай.
2. У картачнай гульні — пэўная сума грошай, пастаўленая на кон.
•••
[Фр. banque з іт.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)