аско́лачны, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да асколка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аско́лачны, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да асколка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлебапёк, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vernárben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
przestrzał, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
postrzał, ~u
1. агнястрэльная
2. прастрэл
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
injury
1.
a head injury тра́ўма галавы́
2. пашко́джанне, шко́да
3. кры́ўда, знява́га, паклёп
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rana
ran|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
запалаве́ць, ‑ее;
Злёгку пажаўцець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зара́на,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́ніцай, раніцо́й
сёння ра́ніцай héute Mórgen [früh];
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)