успу́джваць, успу́дзіць áufschrecken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
успу́джваць, успу́дзіць áufschrecken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ці́ўкаць (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
flock1
1. ста́так (авечак, коз); чарада́ (
2. нато́ўп
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гуа́на,
Сухі памёт дзікіх
[Ісп. guano.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́свіст, ‑у,
Гук свісту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крумкачо́выя, ‑ых.
Сямейства
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
незмаўка́льны, ‑ая, ‑ае.
Які не змаўкае працяглы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
flags
до́ўгія пёры на нага́х некато́рых
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзяўбці́ся, 1 і 2
1. Мець звычку біцца дзюбай (пра
2. Дзяўбці адзін аднаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zíepen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)