warpath [ˈwɔ:pɑ:θ] n. варо́жыя дзе́янні; ваяўні́часць

be/go on the warpath infml ве́сці вайну́; быць у ваяўні́чым настро́і

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

wicket [ˈwɪkɪt] n.

1. бра́мка, ве́снічкі

2. варо́тцы (у крыкеце)

operate on a political wicket ве́сці паліты́чную гульню́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

usflippen vi (s) ве́сці амара́льны лад жыцця́, распусці́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bewrtschaften vt

1) ве́сці гаспада́рку

2) апрацо́ўваць зямлю́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

konspireren vi канспірава́ць, арганізо́ўваць змо́ву, ве́сці падпо́льную рабо́ту

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rücksprache f -, -n перамо́вы, перагаво́ры;

~ nhmen* ве́сці перагаво́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

забастава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; зак.

Аб’явіць забастоўку, пачаць баставаць. У чэрвені 1916 г. забаставалі рабочыя буйнейшай віцебскай ільнопрадзільнай фабрыкі «Дзвіна», якія патрабавалі павышэння заработнай платы. «Весці».

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

раско́пка ж.

1. (действие) раско́пка, -кі ж., раско́пванне, -ння ср.;

2. / раско́пки раско́пкі, -пак ед. нет;

вести́ раско́пки ве́сці раско́пкі.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

retrieve [rɪˈtri:v] v. fml

1. (from) узя́ць наза́д, вярну́ць сабе́

2.comput. ве́сці по́шук; выбіра́ць; рабі́ць вы́барку

3. выпраўля́ць (сітуацыю)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

качава́ць, качую, качуеш, начуе; незак.

Весці неаселы спосаб жыцця, пераязджаць з месца на месца; вандраваць. На чоўне прасмоленым з даўніх часоў Па хвалях крутых качую. А. Вольскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)