сольI хим., перен. соль, род. со́лі ж.;
столо́вая соль стало́вая соль;
англи́йская соль англі́йская соль;
бертоле́това соль бертале́тавая соль;
◊
соль земли́ соль зямлі́;
вся соль в том, что… уся́ соль у тым, што…;
сы́пать соль на ра́ны сы́паць соль на ра́ны;
встреча́ть хле́бом-со́лью сустрака́ць (віта́ць) хле́бам-со́ллю;
пуд со́ли съесть пуд со́лі з’е́сці;
соль тебе́ в глаза́! (от дурного глаза) соль табе́ ў во́чы!;
атти́ческая соль аты́чная соль, дасці́пны жарт;
хлеб-со́ль хлеб-со́ль;
води́ть хлеб-со́ль (с кем) зна́цца (з кім);
забы́ть (чью) хлеб-со́ль забы́ць (чыю) хлеб-со́ль, не по́мніць зро́бленай ла́скі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
чуть
1. нареч. (едва, еле) ледзь, ле́дзьве;
чуть вспо́мнил ледзь (ле́дзьве) успо́мніў;
чуть живо́й ледзь жывы́;
чуть заме́тная улы́бка ледзь прыме́тная ўсме́шка;
2. нареч. (немножко) тро́шкі, кры́шку;
чуть поумне́л тро́шкі (кры́шку) паразумне́ў;
пи́ща была́ чуть посо́лена е́жа была́ тро́шкі (кры́шку) пасо́лена;
3. союз як то́лькі, ледзь то́лькі;
чуть кто скри́пнет, я услы́шу як то́лькі хто ры́пне, я пачу́ю;
чуть опозда́ешь, он уже́ руга́ется крыху́ спо́знішся, ён ужо́ сва́рыцца;
◊
чуть свет до́світкам, на до́світку, на зо́лку;
чуть-чу́ть ледзь-ле́дзь;
чуть что ледзь што;
чуть (бы́ло) не… траха́ не…;
чуть ли не… траха́ не…, ама́ль не…, здае́цца ці не…
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
зво́дзіць несов.
1. (сверху вниз) своди́ть;
2. (удалять, перемещая) своди́ть;
3. (красть) уводи́ть, своди́ть;
4. (с правильного жизненного пути) сбива́ть, совраща́ть;
5. (истреблять) переводи́ть, изводи́ть; (насекомых — ещё) выводи́ть;
6. (лишать высокого положения) низводи́ть, своди́ть;
7. (да чаго, у што) перен. своди́ть (к чему, на что);
8. (приводить в одно место) своди́ть;
9. (собирать в одно целое) своди́ть, объединя́ть;
10. (заставлять поссориться, подраться) стравля́ть, стра́вливать;
11. подводи́ть, надува́ть;
12. (разговор) переводи́ть;
13. (глаза) смыка́ть, смежа́ть;
1-13 см. зве́сці;
◊ вачэ́й не з. — (з каго) глаз не спуска́ть (не своди́ть) (с кого)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
знаць I
1. несов., см. ве́даць;
2. несов. (в лицо) знать;
3. нареч. заме́тно, ви́дно;
з. па сляда́х, што тут прайшо́ў воўк — ви́дно по следа́м, что здесь прошёл волк;
нічо́га не з. — ничего́ не заме́тно;
◊ даць аб сабе́ з. — дать о себе́ знать;
з. ме́ру — знать ме́ру;
з. сваё ме́сца — знать своё ме́сто;
з. не зна́ю — знать не зна́ю;
як зна́еш — как зна́ешь;
не з. спако́ю — не знать поко́я;
з. назубо́к — знать назубо́к;
знай на́шых — знай на́ших;
і го́ра не з. — и го́ря не знать
знаць II ж., ист. знать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
адня́ць сов.
1. в разн. знач. (каго, што ад каго, чаго) отня́ть;
а. ле́свіцу ад сцяны́ — отня́ть ле́стницу от стены́;
а. дзіця́ ад грудзе́й — отня́ть ребёнка от груди́;
2. (што ад чаго) мат. вы́честь (что из чего), отня́ть;
ад дзесяці́ а. пяць — из десяти́ вы́честь пять; от десяти́ отня́ть пять;
3. (што) отня́ть, поглоти́ть;
рабо́та адняла́ шмат ча́су — рабо́та отняла́ (поглоти́ла) мно́го вре́мени;
4. (што) безл. парализова́ть;
адняло́ руку́ — парализова́ло ру́ку;
5. (што) отня́ть, ампути́ровать;
яму́ аднялі́ нагу́ — ему́ отня́ли (ампути́ровали) но́гу;
◊ а. мо́ву — лиши́ться ре́чи;
а. ро́зум — отня́ть ум
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
адхілі́ць сов.
1. (в сторону) отклони́ть;
ве́цер ~лі́ў по́лымя — ве́тер отклони́л пла́мя;
2. (отодвинуть от себя) отстрани́ть;
а. галі́нку — отстрани́ть ве́тку;
3. (направить в сторону) отвести́;
а. руку́ — отвести́ ру́ку;
4. (отодвинуть что-л. прислонённое) отслони́ть;
5. (завернуть край) отогну́ть, отверну́ть;
а. ко́ўдру — отверну́ть одея́ло;
6. (устранить от участия в чем-л.) отвести́;
а. кандыдату́ру — отвести́ кандидату́ру;
7. (отказать в чём-л.) отклони́ть;
а. умо́вы пагадне́ння — отклони́ть усло́вия соглаше́ния;
8. (не принять) отве́ргнуть; отвести́;
а. план — отве́ргнуть план;
а. прапано́ву — отве́ргнуть (отвести́) предложе́ние;
9. (не допустить чего-л., помешать осуществлению чего-л.) отврати́ть, отвести́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
гэ́ты мест. указ., м. (гэ́та (гэ́тая) ж., гэ́та (гэ́тае) ср.; мн. гэ́тыя)
1. в разн. знач. э́тот;
г. ці той лес? — э́тот или тот лес?;
на гэ́тым баку́ — на э́той стороне́;
от ужо́ мне гэ́тыя капры́зы — вот уж э́ти мне капри́зы;
я расказа́ў — і гэ́таму паве́рылі — я рассказа́л — и э́тому пове́рили;
2. (только что упомянутый) э́тот; (данный — ещё) настоя́щий;
за г. час — за э́то вре́мя;
да гэ́тага ча́су — до настоя́щего вре́мени;
гэ́тым паведамля́ем — канц. настоя́щим уведомля́ем;
гэ́тымі дня́мі — на днях;
пры гэ́тым — при э́том;
не без гэ́тага — не без э́того
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
далучы́ць сов.
1. (да каго, чаго) присоедини́ть (к кому, чему); приобщи́ть (к чему); присовокупи́ть (к чему);
д. каро́ву да ста́тка — присоедини́ть коро́ву к ста́ду;
д. дакуме́нты да спра́вы — присоедини́ть (приобщи́ть, присовокупи́ть) докуме́нты к де́лу;
2. (да каго, чаго) причи́слить (к кому, чему);
дарэ́мна вы ~чы́лі яго́ да лі́ку філо́сафаў — напра́сно вы причи́слили его́ к числу́ фило́софов;
3. (да чаго) (познакомить с чем-л., привлечь к участию в чём-л.) приобщи́ть (к чему); вовле́чь (во что);
д. дзяце́й да музы́чнай культу́ры — приобщи́ть дете́й к музыка́льной культу́ре;
д. да размо́вы — вовле́чь в разгово́р
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
дзе́йнічаць несов.
1. де́йствовать;
дз. самасто́йна — де́йствовать самостоя́тельно;
у го́радзе ~чала падпо́льная арганіза́цыя — в го́роде де́йствовала подпо́льная организа́ция;
2. (быть в исправности) де́йствовать, рабо́тать;
машы́на не ~чае — маши́на не де́йствует (не рабо́тает);
3. (владеть) де́йствовать;
спры́тна дз. вёсламі — ло́вко де́йствовать вёслами;
4. (оказывать влияние) де́йствовать, влия́ть;
вымо́ва на яго́ не ~чае — вы́говор на него́ не де́йствует (не влия́ет);
5. (чым на што) подверга́ть де́йствию (чего что);
дз. святло́м на раслі́ну — подверга́ть расте́ние де́йствию све́та;
◊ дз. на свой страх і ры́зыку — де́йствовать на свой страх и риск;
дз. на не́рвы — де́йствовать на не́рвы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
лупі́ць I несов. (снимать кожу) обдира́ть; (кору, скорлупу — ещё) лупи́ть;
л. барана́ — обдира́ть бара́на;
л. кару́ з дрэ́ва — обдира́ть (лупи́ть) кору́ с де́рева;
2. разг. рвать;
нашто́ ты кні́гу лу́піш? — заче́м ты кни́гу рвёшь?;
3. перен., прост. (брать непомерно дорого) лупи́ть, драть;
◊ л. ску́ру — (з каго) драть шку́ру (с кого)
лупі́ць II несов., разг. (глаза) пя́лить, тара́щить, лупи́ть
лупі́ць III несов., разг.
1. бить, драть, лупи́ть;
2. (ударять во что-л.) бить, сади́ть;
л. наго́й у дзве́ры — бить (сади́ть) ного́й в дверь;
◊ л. як сі́дараву казу́ — лупи́ть как си́дорову ко́зу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)