Lauf
1) бег, ход
2) цячэ́нне, рух, плынь
3) ствол (ружжа)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lauf
1) бег, ход
2) цячэ́нне, рух, плынь
3) ствол (ружжа)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ключ
I (
II (
III (
IV (
1.
2. (в крыше) стропи́ло
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
верх
1. (
2. только
3. (
◊ узя́ць в. — взять верх;
в. даскана́ласці — верх соверше́нства;
з ~хам — с ве́рхом;
це́раз в. — че́рез край;
чый в. — чей верх;
мой (твой, яго́, яе́ і г.д.) в. — мой (твой, его́, её и т.д.) верх
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
tryb, ~u
1. парадак, звычай; лад;
2.
3.
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
па́ртияII
1. (группа) па́ртыя, -тыі
геологи́ческая изыска́тельская па́ртия геалагі́чная вышукна́я па́ртыя;
2. (количество чего-л.) па́ртыя, -тыі
полу́чена но́вая па́ртия това́ра атры́мана но́вая па́ртыя тава́ру;
3.
4. (в игре) па́ртыя, -тыі
сыгра́ть па́ртию в ша́хматы згуля́ць па́ртыю ў ша́хматы;
5. (о женитьбе, замужестве)
уда́чная па́ртия уда́лае заму́жжа;
◊
сде́лать (соста́вить) вы́годную (хоро́шую) па́ртию вы́гадна ажані́цца (вы́йсці за́муж);
соста́вить па́ртию (в ка́рты, ша́шки и пр.) а) падабра́ць па́ртыю гульцо́ў; б) згуля́ць па́ртыю (у ка́рты, ша́шкі і інш.).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
cały
cał|y1. увесь; цэлы;
2. цэлы; непашкоджаны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ме́цца I
1. име́ться;
2. чу́вствовать себя́, пожива́ть;
3. до́лжен (должна́, должно́ и т.д.) быть; (иметь намерение) предполага́ть; (реже) намерева́ться;
◊ м. на ўва́зе —
ме́цца II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
спусти́ть
1.
спусти́ть флаг спусці́ць сцяг;
спусти́ть шлю́пку спусці́ць шлю́пку;
спусти́ть во́ду из пруда́ спусці́ць ваду́ з са́жалкі;
спусти́ть соба́к с цепи́ спусці́ць (паспуска́ць) саба́к з ланцуга́;
я ему́ не спущу́ э́того я яму́ не спушчу́ гэ́тага;
ши́на спусти́ла шы́на спусці́ла;
спусти́ть три килогра́мма спусці́ць тры кілагра́мы;
спусти́ть куро́к спусці́ць куро́к;
спусти́ть пе́тлю (при вязании) спусці́ць во́чка;
спусти́ть с ле́стницы кого́-л.
2. (потерять в весе)
3. (сузить, утончить край, конец чего-л.)
4.
◊
спустя́ рукава́ спусці́ўшы рукавы́;
спусти́ть жир спусці́ць лой (тлушч);
спусти́ть шку́ру спусці́ць шку́ру;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
соль I
○ англі́йская с. — англи́йская соль;
бертале́тава с. — бертоле́това соль;
го́ркая с. — го́рькая соль;
каме́нная с. — ка́менная соль;
калі́йная с. — кали́йная соль;
◊ хлеб ды с. — хлеб да соль;
с. зямлі́ — соль земли́;
сустрака́ць хле́бам-со́ллю — встреча́ть хле́бом-со́лью;
пуд со́лі з’е́сці — пуд со́ли съесть;
насы́паць со́лі на хвост — насы́пать со́ли на хвост;
сы́паць с. на ра́ны — сы́пать соль на ра́ны;
с. табе́ ў во́чы! — соль тебе́ в глаза́!;
дзялі́ць хлеб і с. — дели́ть хлеб и соль;
хлеб-с. еш, а пра́ўду рэж —
соль II
соль III (род. со́ля)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
рог I
1.
2.
3.
◊ сагну́ць (скруці́ць) у барано́ў р. — согну́ть (скрути́ть) в бара́ний рог;
аблама́ць ро́гі — облома́ть рога́;
браць быка́ за ро́гі — брать быка́ за рога́;
загна́ць у казі́ны р. — загна́ть в у́гол, припере́ть к стене́;
наста́віць ро́гі — наста́вить рога́;
у чо́рта на рага́х — у чёрта на рога́х (на кули́чках);
каб свінні́ ро́гі, не сышла́ б з даро́гі —
не дай бог свінні́ рог —
рог II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)