Скі́рыцца. Гл. папярэдняе
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скі́рыцца. Гл. папярэдняе
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спяша́цца. Гл. наступнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стакана́. Гл. наступнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стасу́нкі. Гл. папярэдняе
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́крат. Гл. наступнае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
выціска́ць, вы́ціснуць
1. áuspressen
2.
выціска́ць слязу́ sich (
выціска́ць усме́шку [смех] sich zum Lächeln [Láchen] zwíngen*;
3.
выціска́ць з сябе́
выціска́ць усё, што то́лькі магчыма das Létzte heráusholen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чутно́
1.
до́бра чутно́ man kann gut hören, es ist gut zu hören;
было́ чутно́, як яна́ спява́ла man hörte sie síngen;
2. пабоч.
што чутно́? was ist zu hören?, was gibt es Néues?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Сабані́ць ’падаць (пра дождж)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Но́на ’многа, шмат’ — «дзіцячае»
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Нёха ’неахайны чалавек’ (лунін.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)