упако́ўка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упако́ўка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магчы́ма
1. вык
калі́ магчы́ма wenn möglich;
2.
магчы́ма яго́ няма́ до́ма vielléicht ist er nicht zu Háuse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дэві́з
(
1) кароткая фраза, у якой выражаецца кіруючая ідэя паводзін або дзейнасці;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэфі́с
(
кароткая злучальная рыска паміж двума словамі або знак пераносу
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
carry over
а) затрыма́ць, атрыма́ць зь міну́лага
б) перано́сіць (
в) праця́гваць, адклада́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
masculine
1) мужчы́нскі
2) мужчынападо́бны
3) мужчы́нскага ро́ду
2.мужчы́нскі род;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уста́віць, -та́ўлю, -та́віш, -та́віць; -та́ўлены;
1. у што. Паставіць, змясціць у сярэдзіну чаго
2. чым. Заняць, укрыць паверхню.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вяза́цца
1. (согласовываться, соответствовать) вяза́ться;
2. цепля́ться, пристава́ть, привя́зываться;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
застря́ть
1. захра́снуць, засе́сці, завя́знуць;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гро́мкий
1. гу́чны, мо́цны;
гро́мкий го́лос гу́чны (мо́цны) го́лас;
2.
гро́мкий проце́сс гу́чны працэ́с;
гро́мкая сла́ва гу́чная (шыро́кая) сла́ва;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)