parapheren

vt дып. парафі́раваць, ста́віць ві́зу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

nrechnen

vt залі́чваць; ста́віць у лік

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

Gednkenpunkte

pl шматкро́п’е

~ mchen [stzen] — ста́віць шматкро́п’е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

tent [tent] n. пала́тка; намёт, шацёр;

put up/pitch a tent ста́віць пала́тку/разбіва́ць пала́тку

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

grade2 [greɪd] v.

1. сартава́ць, размярко́ўваць (адпаведна якасці, гатунку)

2. AmE ста́віць адзна́ку; ацэ́ньваць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

heel2 [hi:l] v.

1. ста́віць абца́с або́ набо́йку

2. (over) хілі́цца, нахіля́цца (пра лодку)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

fajkować

незак. разм. пазначаць што галачкай; ставіць галачку

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

imperil

[ɪmˈperəl]

v.t.

ста́віць пад небясьпе́ку, ствара́ць небясьпе́ку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

impute

[ɪmˈpju:t]

v.t.

ста́віць у віну́, абвінава́чваць, вінава́ціць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

кон, ‑у, м.

1. Месца, дзе ставяцца фігуры, якія трэба выбіваць (пры гульні ў гарадкі, пікара і пад.). Абчарціць кон. Паставіць фігуры на кон. // Фігуры, расстаўленыя на гэтым месцы ў адпаведнасці з правіламі гульні. Выбіць кон з круга. // Месца, куды кладуць стаўку ў азартных гульнях. На коне ляжала капеек пяць медзі. Гарэцкі.

2. Адна партыя якой‑н. гульні. Згуляць кон у гарадкі.

•••

Ставіць на кон гл. ставіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)