упі́кі
з упі́камі (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упі́кі
з упі́камі (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асме́ліцца, асме́львацца wágen
асме́люся
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звя́гнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Неабдумана, неасцярожна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плятка́р, плеткара,
Той, хто любіць пляткарыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкро́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́жна,
1.
2. Дазваляецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павуча́нне, ‑я,
1.
2. Парада, настаўленне.
3. Пропаведзь, прамова, якія ўтрымліваюць павучальныя парады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
half-cock
♦ go off at half-cock
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зама́ла,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праскуго́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Абазвацца скуголеннем (пра сабаку).
2. Скуголіць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)