прысе́ст, ‑у,
У выразе: за адзін прысест — за адзін раз, адразу, за адзін
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысе́ст, ‑у,
У выразе: за адзін прысест — за адзін раз, адразу, за адзін
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самахарактары́стыка, ‑і,
Характарыстыка самога сябе сваімі паводзінамі, учынкамі і асабістымі выказваннямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Férnempfang
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ра́зам,
1. Сумесна з кім-, чым
2. Адначасова (
3. У адзін
4. Усяго (пра агульную суму чаго
Разам з гэтым — у той жа час, адначасова.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
маніпуля́цыя, ‑і,
1. Складаны
2.
[Фр. manipulation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шыфро́ўка, ‑і,
1.
2. Зашыфраваны тэкст (пісьма, тэлеграмы, радыёграмы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пы́шны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
гратэ́ск, ‑у,
1. Мастацкі
2. Назва шрыфту з раўнамернай таўшчынёю штрыхоў.
[Іт. grottesca.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наве́двальнік, ‑а,
Той, хто наведвае каго‑, што‑н., прыходзіць, наведваецца куды‑н., да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ружэ́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ружжа.
2. Які праводзіцца з ружжом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)