shoot up
а) ху́тка расьці
б) вы́сіцца, уздыма́цца ўго́ру
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shoot up
а) ху́тка расьці
б) вы́сіцца, уздыма́цца ўго́ру
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sign on
а)
б) пачына́ць радыёперада́чу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
наня́ць, найму́, но́ймеш, но́йме; но́ймем, но́ймеце, но́ймуць; наня́ў, -няла́, -ло́, -лі; наня́ты;
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абазна́цца, -на́юся, -на́ешся, -на́ецца;
1. Памыліцца,
2. Звыкнуцца з чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыма́зацца, -а́жуся, -а́жашся, -а́жацца; -а́жся;
1. Бесцырымонна або з карыслівымі мэтамі прымкнуць да чаго
2. У азартных гульнях:
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хрысці́цца, хрышчу́ся, хры́сцішся, хры́сціцца; хрысці́ся;
1. таксама
2. Рабіць малітвенны знак крыжа.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
объя́тие
◊
приня́ть с распростёртыми объя́тиями
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ува́жить
1. (принять во внимание) ува́жыць,
2. (оказать уважение)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
prysznic, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
перадыслака́цыя, ‑і,
Перамяшчэнне войск, размяшчэнне іх у другім месцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)