верніса́ж

(фр. vernissage = літар. пакрыццё лакам)

1) урачыстае адкрыццё мастацкай выстаўкі (звычайна з запрашэннем ганаровых гасцей для сустрэчы з аўтарам);

2) выстаўка-продаж мастацкіх вырабаў.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

kupno

kupn|o

н. купля, куплянне;

sprzedać po cenie ~a — прадаць за пакупную цану;

kupno -sprzedaż — купля-продаж

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

лі́стынг

(англ. listing, ад list = спіс)

1) папяровая раздрукоўка інфармацыйных дадзеных, атрыманых на ЭВМ;

2) рэгламентаваная фондавай біржай працэдура адбору і допуску каштоўных папер у продаж.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

rationeren

vt

1) дакла́дна размярко́ўваць (час і г.д.)

2) устана́ўліваць паёк (на што-н.), уво́дзіць ка́рткі (на продаж тавараў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

бі́ржа

(рус. биржа, ад ням. Börse)

установа, дзе заключаюцца фінансавыя і гандлёвыя здзелкі;

фондавая б. — рынак каштоўных папер;

валютная б. — установа, дзе ажыццяўляецца купля-продаж валюты;

б. працы — пасрэдніцкая ўстанова па найму рабочых.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

retail

[ˈri:teɪl]

1.

n.

про́даж ураздро́б, про́даж пашту́чна або́ невялі́кімі ко́лькасьцямі

at retail — ураздро́б

to buy at wholesale and sell at retail — купля́ць гу́ртам і прадава́ць ураздро́б

2.

adj.

пашту́чны

the retail price — ро́зьнічная, пашту́чная цана́

the retail store — кра́ма, дзе тава́р прадае́цца ўраздро́б

3.

v.t.

1) прадава́ць невялі́кімі ко́лькасьцямі

2) [rɪˈteɪl] перака́зваць

to retail gossip — перака́зваць плёткі

4.

v.i.

прадава́ць ураздро́б або́ пашту́чна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ски́дка в разн. знач. скі́дка, -кі ж., зні́жка, -кі ж.;

прода́жа това́ров со ски́дкой про́даж тава́раў са зні́жкай (скі́дкай);

без ски́дки на мо́лодость без скі́дкі на маладо́сць;

за́яц сде́лал ски́дку за́яц зрабі́ў скі́дку;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

licensed [ˈlaɪsənst] adj.

1. які́ мае дазво́л, ліцэ́нзію, патэ́нт (на што-н.);

a licensed doctor до́ктар, які́ мае дазво́л на прыва́тную пра́ктыку

2. BrE які́ мае дазво́л на про́даж спіртны́х напо́яў;

licensed premises кафэ́ або́ рэстара́н, дзе дазво́лена прадава́ць спіртны́я напо́і

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ВА́ЖНІЦА,

тып старадаўняга збудавання ў гарадах і мястэчках ВКЛ, дзе ўзважвалі і вымяралі прывезеныя купцамі на продаж збожжа і інш. тавары. Найчасцей важніца — 1-павярховы мураваны ці драўляны будынак, унутры якога былі 2 памяшканні: уласна важніца, дзе захоўвалі гарадскія вагі і меры, і «мерніца», дзе ўзважвалі і вымяралі тавары. На Беларусі ў 16—18 ст. важніцы існавалі ва ўсіх значных гарадах; звычайна на гандл. плошчах, часам іх блакіравалі з ратушамі і гандлёвымі радамі.

т. 3, с. 447

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

ВАЛЮ́ТНАЯ ІНТЭРВЕ́НЦЫЯ,

умяшанне цэнтральнага (нац.) банка ў аперацыі на валютным рынку з мэтай уздзеяння на курс нац. валюты праз куплю-продаж замежнай валюты; састаўная частка валютнай палітыкі. Для павышэння курсу нац. валюты цэнтр. (нац.) банк прадае замежную валюту, а для зніжэння — купляе яе ў абмен на нацыянальную. У буйных маштабах валютная інтэрвенцыя ажыццяўляецца за кошт валютных рэзерваў ці кароткатэрміновых узаемных крэдытаў цэнтр. банкаў некалькіх краін у нац. валютах па міжбанкаўскіх пагадненнях «своп».

т. 3, с. 496

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)