на́фта, ‑ы,
Мінеральнае вадкае масляністае гаручае рэчыва звычайна цёмна-бурага колеру, якое ўжываецца як
[Грэч. náphtha ад перс. näft.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́фта, ‑ы,
Мінеральнае вадкае масляністае гаручае рэчыва звычайна цёмна-бурага колеру, якое ўжываецца як
[Грэч. náphtha ад перс. näft.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недага́рак, ‑рка,
Рэшткі чаго‑н. недагарэлага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
consumption
1) спажыва́ньне, спажыцьцё, харчава́ньне
2) сухо́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stoke
stoke up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Саля́рка ’саляравае масла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кілі́ш Малы кар'ер, дзе ўручную нарыхтоўваюць торф на
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
кітабо́й, ‑я,
1. Той, хто займаецца промыслам кітоў.
2. Тое, што і кітабоец.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
танк I
танк II
○ т.-параво́з — танк-парово́з
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
калары́йнасць
калары́йнасць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
утыліза́цыя
(
выкарыстанне чаго
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)