verábredet
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verábredet
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
foreshadow
быць перасьцяро́гай;
прыме́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нядба́йнасць, ‑і,
1. Уласцівасць нядбайнага.
2. Нядбайныя, неруплівыя адносіны да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́йшлы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пул, ‑а,
1. Адна з форм капіталістычнай манаполіі, пры якой прыбытак усіх удзельнікаў наступае ў агульны фонд і размяркоўваецца паміж імі ў
2. Кааператыўная арганізацыя фермераў Канады, ЗША і Аўстраліі для збыту сельскагаспадарчай прадукцыі, асабліва пшаніцы.
[Ад англ. pool — агульны кацёл.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
predispose
v.
1) схіля́ць; хілі́ць; настро́йваць на што
2) рабі́ць успрыма́льным (да хваро́баў)
3) аддава́ць або́ перадава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wägbar
1) ва́жкі; які́ [што] мо́жна ўзва́жыць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
канцэ́рт
(
1) публічнае выкананне музычных і іншых твораў па
2) буйны музычны твор для аднаго інструмента ў суправаджэнні аркестра (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
агавары́цца, ‑варуся, ‑ворышся, ‑верыцца;
1.
2. Памылкова сказаць не тое, што трэба.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умо́ўлены, ‑ая, ‑ае.
Такі, аб якім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)