перабра́цца, -бяру́ся, -бярэ́шся, -бярэ́цца; -бяро́мся, -бераце́ся, -бяру́цца; -бяры́ся;
1. Перайсці, пераправіцца.
2. Тое, што і перасяліцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перабра́цца, -бяру́ся, -бярэ́шся, -бярэ́цца; -бяро́мся, -бераце́ся, -бяру́цца; -бяры́ся;
1. Перайсці, пераправіцца.
2. Тое, што і перасяліцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэўтэрагані́ст
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
every other day
празь дзень, што
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hyphen
1. дэфі́с, злучо́к
2. знак перано́су з аднаго́ радка́ на
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пахмялі́цца, -мялю́ся, -ме́лішся, -ме́ліцца;
Выпіць спіртнога на
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ponownie
зноў, ізноў;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
спас², -а,
1. Збавіцель, адна з назваў Хрыста.
2. Абраз з вобразам Хрыста.
3. Неафіцыйная назва кожнага з трох жнівеньскіх царкоўных свят, прысвечаных Збавіцелю.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
opposite3
the house opposite ours дом насу́праць на́шага
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
так-ся́к,
1. Нейкім чынам, з пэўнымі намаганнямі.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Dóppelstück
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)