мірга́ць
1. zwínkern
2. (рабіць знакі) zúblinzeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мірга́ць
1. zwínkern
2. (рабіць знакі) zúblinzeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насу́перак
мне насу́перак mir zum Trotz, mir zuwíder;
дзе́йнічаць насу́перак
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гню́сіць
1. (пэцкаць, гадзіць) beschmútzen
2. (шкодзіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кляп
засу́нуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перады́шка
дава́ць перады́шку éine Átempause gönnen (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шы́рма
складна́я шы́рма spánische Wand;
служы́ць [быць] шы́рмай
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абліза́цца, аблі́звацца
1. sich (
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выдыга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вэ́рхал, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аперы́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1.
2. Праводзіць, выконваць ваенныя аперацыі.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)