Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Piep
m -s разм.
1) піск; шчэ́бет
er kónnte kéinen ~ mehr ságen — ён не мог бо́лей вы́мавіць ні сло́ва
2) дзіва́цтва, ненарма́льнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zéugnis
n -ses, -se
1) (па)све́дчанне (аб паспяховасці); атэста́т
2) юрыд. паказа́нне (сведак)
~ áblegen — дава́ць паказа́нне, све́дчыць
3) бібл.Сло́ва Бо́жае
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entléhnen
vt запазы́чваць (D, von D – у каго-н.)
díeses Wort ist aus dem Énglischen entléhnt — гэ́тае сло́ва запазы́чана з анге́льскай мо́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
метатэ́за
(фр. metathese, ад гр. metathesis = перастаноўка)
перастаноўка суседніх гукаў у сярэдзіне слова з мэтай змяніць яго агульнапрынятае гучанне; найбольш пашырана ў вусна-паэтычнай народнай творчасці, асабліва ў дзіцячых жанрах (напр. «талерка — тарэлка»).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мікра-
(гр. mikros = малы)
першая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцці «вельмі малы, дробны», «звязаны з вывучэннем або вымярэннем вельмі малых прадметаў, велічынь», «мільённая доля адзінкі меры, названай у другой частцы слова».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
without[wɪˈðaʊt]prep.
1. без;
without delay/fall неадкла́дна, за́раз жа; абавязко́ва;
He left without saying a word. Ён паехаў, не сказаўшы ні слова;
it goes without saying само́ сабо́ю зразуме́ла
2.dated па-за;
without the city walls па-за сце́намі го́рада
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
udzielić
зак. удзяліць, надзяліць, даць;
udzielić głosu — даць слова;
udzielić rady — даць параду;
udzielić pomocy — дапамагчы;
udzielić kredytu — даць крэдыт;
udzielić wywiadu — даць інтэрвю
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)