дыпла-

(гр. diploos = двайны, падвойны)

першая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцці «двайны», «падвойны».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

дэндра-

(гр. dendron = дрэва)

першая састаўная частка складаных слоў, якая па значэнню адпавядае слову «дрэва».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

-дэндрон, -дэндран

(гр. dendron = дрэва)

другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццям «дрэва», «дрэвападобны».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

іза-

(гр. isos = роўны, аднолькавы)

першая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцці «роўны», «аднолькавы».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ка-

(лац. co(n) = з, разам)

першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае «з, разам».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

канкарда́нс

(фр. concordance, ад лац. concordare = згаджацца)

поўны паказальнік слоў з ілюстрацыямі пэўнага літаратурнага тэксту.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

-латрыя

(гр. latreia = служэнне, шанаванне)

другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццям «служэнне», «шанаванне».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

мега-

(гр. megas = вялікі)

першая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцці «буйны, вялікі», «гіганцкі».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

міка-

(гр. mykes = грыб)

першая састаўная частка складаных слоў, якая паказвае на адносіны да грыбоў.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

-міксіс

(гр. miksis = сумесь, змешванне)

другая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае паняццям «змешванне», «замяшчэнне».

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)