сфальцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1. Загінаючы і заціскаючы краі, злучыць (металічныя лісты).
2. Сагнуць (друкаваны аркуш) у пэўным
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сфальцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1. Загінаючы і заціскаючы краі, злучыць (металічныя лісты).
2. Сагнуць (друкаваны аркуш) у пэўным
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
reverse2
in reverse order у адваро́тным
have the reverse effect мець проціле́глы эфе́кт
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
undisturbed
undisturbed sleep спако́йны сон;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Tágesordnungspunkt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
TOP
= Tagesordnungspunkt – парадак дня, пункт
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
o. k., O. K.
= okay [o'ke:] – у
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
órdnungshalber
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíedererrichtung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наваро́чаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Абярнуць, паваліць на бок вялікую колькасць чаго
2. Накідаць у вялікай колькасці (
3. Наваліць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сервірава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны;
Падрыхтаваць (падрыхтоўваць) стол для (абеду, вячэры
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)