насмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча;
Высмактаць нейкую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насмакта́ць, ‑смакчу, ‑смокчаш, ‑смокча;
Высмактаць нейкую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фібрынаге́н, ‑у,
Растваральны бялок плазмы
[Ад лац. fibra — валакно і грэч. genos — род.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыталізі́н, ‑у,
Рэчыва, якое ўтвараецца ў
[Ад грэч. kýtos — ёмішча, клетка і lýsis — разбурэнне, растварэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
consanguine
кро́ўны, крэ́ўны, ро́дны па
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
leukaemia, leukemia
леўкемі́я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
transfusion
1.
give a transfusion пераліва́ць (кроў)
2. перадава́нне (чаго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Blútverlust
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бядня́цтва, ‑а,
Бедныя людзі, бедната.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гемаро́й, ‑ю,
Хвароба застою
[Ад грэч. haimorros — крывацёк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камплеме́нт, ‑у,
Бялковае рэчыва тыпу ферментаў у сываратцы
[Лац. complementum — дапаўненне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)