fáulenzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fáulenzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
volley2
1.
2. дава́ць залп; страля́ць за́лпамі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
наба́т, ‑у і ‑а,
1. ‑у. Сігнал трывогі з выпадку якога‑н. бедства, які падаецца пры дапамозе звана.
2. ‑а. Вялікі барабан у войсках старажытнай Русі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зго́рбіць, ‑блю, ‑біш, ‑
1.
2. Зрабіць гарбатым, сутулаватым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ды́біць, ‑блю, ‑біш, ‑
Узнімаць дыбам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагра́біць, ‑блю, ‑біш, ‑
1. Аграбіць усё, многае.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасла́біць, ‑
Пра выдзяленні з арганізма вадкіх калавых мас пры ненармальнай рабоце кішэчніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
trzepać
1. выбіваць (пыл);
2.
3.
4. махаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
łoić
1. намазваць тлушчам;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ідыёма, -ы,
Выраз, сэнс якога не паддаецца даслоўнаму перакладу на іншую мову з-за неадпаведнасці яго значэння значэнням асобных састаўных элементаў,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)