Ле́йка 1 ’прыстасаванне ў выглядзе конуса для пералівання і фільтравання вадкасці’, ’палівачка’, ’чарпак для вылівання
Ле́йка 2 ’вылівак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ле́йка 1 ’прыстасаванне ў выглядзе конуса для пералівання і фільтравання вадкасці’, ’палівачка’, ’чарпак для вылівання
Ле́йка 2 ’вылівак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ка́пля
ка́пля росы́ ка́пля расы́;
ани́совые ка́пли
◊
ни ка́пли ні ка́плі (ні кро́плі);
до ка́пли да ка́плі (да кро́плі);
ка́пля в мо́ре ка́пля (кро́пля) у мо́ры;
как две ка́пли воды́ (похо́ж) як дзве ка́плі (кро́плі)
до после́дней ка́пли кро́ви да апо́шняй ка́плі (кро́плі) крыві́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
при́быль
1. прыбы́так, -тку
2. (приращение) прыро́ст, -ту
при́быль населе́ния прыро́ст насе́льніцтва;
при́быль воды́ в реке́ прыбаўле́нне
3.
извлека́ть при́быль атры́мліваць прыбы́так;
луна́ на при́были ме́сяц прыбыва́е;
вода́ идёт на при́быль вада́ прыбыва́е (падыма́ецца);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
вы́спа
1. Пясчаны ўзгорак, востраў, суша сярод
2. Рухомая пясчаная дзюна ў выглядзе вострава сярод Нёмана (Гродна,
3. Высокі бераг ракі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Стру́га 1 ‘вельмі грузкая даліна, балоціна’ (
Стру́га 2 ‘венцер (з дубцоў)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
trüben
1.
1) муці́ць, каламу́ціць (ваду)
2) затума́ньваць; азмро́чваць (радасць)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spíegel
1) люстэ́рка; рэфле́ктар
2)
3) узро́вень, паве́рхня; люстэ́рка (
4)
5) закаўра́ш, абшла́г
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пы́рскаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Разлятацца, рассейвацца кроплямі, дробнымі часцінкамі.
3. Імкліва разбягацца, скакаць, накіроўвацца ў розныя бакі.
4. Не стрымаўшыся, пачаць смяяцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
buoy
1) буй, бу́я
2) выратава́льная ку́ртка, выратава́льны по́яс або́ круг
2.1) абазнача́ць буя́мі
2) трыма́ць на паве́рхні
3.трыма́цца на вадзе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
furrow
1) баразна́, баразёнка
2) каляі́на
3) скла́дка, змо́ршчына
4)
а) ральля́
б) ні́ва
1) ара́ць
2) баразьні́ць
3) мо́ршчыць, утвара́ць мо́ршчыны
4) расьсяка́ць (хва́лі, паве́тра)
3.1) мо́ршчыцца (пра твар), зьбіра́цца ў маршчы́ны
2) рабаці́цца (пра паве́рхню
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)