сюжэ́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да сюжэта.
2. Такі, што мае сюжэт (звычайна займальны).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сюжэ́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да сюжэта.
2. Такі, што мае сюжэт (звычайна займальны).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўшчыня́, ‑і,
1. Велічыня папярочнага сячэння прадмета.
2. Паўната, сытасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чы́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шырокаэкра́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае шырокі экран.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рэз 1 ’месца разрэзу; разрэз’ (
Рэз 2 ’паласа
Рэз 3 ’забой скаціны’ (Банк, і
Рэз 4 ’дарога (за прысядзібным полем)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
іпатэ́ка
(
1) заклад нерухомай маёмасці (пераважна
2) пазыковае пасведчанне аб закладзе нерухомай маёмасці, якое выдаецца банкам пазычальніку.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
gráben
1.
1) капа́ць, рыць
2) (nach
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зямля́
1. Érde
абаро́т вако́л
адле́гласць ад
2. (суша) Féstland
3. (глеба) Érde
4. (уладанне) Land
5. (краіна) Land
дзяржа́ўная зямля Stáatsland
грама́дская зямля Geméindeland
паме́шчыцкая зямля
прысядзі́бная зямля Hófland
нічы́йная зямля Níemandsland
цалі́нная зямля Néuland
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыхілі́ць, ‑хілю, ‑хіліш, ‑хіліць;
1. Схіліць, нагнуць трохі ўніз, да
2. Шчыльна наблізіць да чаго‑н., абаперці аб што‑н.
3. Прытуліць, прыціснуць каго‑, што‑н. да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стаі́ць, стаю, стоіш, стоіць;
1. Утаіць, зрабіць невядомым, нябачным для іншых.
2. Не выказаць, не даць магчымасці заўважыць іншым (думкі, пачуцці і пад.).
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)