Non quod candet ebur, nec quod rubet omne aurum
Не ўсё, што белае,слановая косць, не ўсё, што
Не всё, что бело, слоновая кость, не всё, что красно, червонное золото.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Non quod candet ebur, nec quod rubet omne aurum
Не ўсё, што белае,слановая косць, не ўсё, што
Не всё, что бело, слоновая кость, не всё, что красно, червонное золото.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
ruddy
1. румя́ны;
ruddy cheeks румя́ныя шчо́кі
2.
ruddy sky
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
claret
1) клярэ́т -у
2) цёмна-чырво́ны, барво́вы ко́лер
2.барво́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ака́ліна, ‑ы,
Вокісел, які ўтвараецца на паверхні распаленага металу пры яго апрацоўцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
катахрэ́за
(
стылістычны прыём спалучэння супярэчлівых, лагічна несумяшчальных паняццяў, што стварае своеасаблівае сэнсавае адзінства (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
◎ Пашчопка ’дрывотня’, ’месца, дзе рэжуць, колюць, а часам і складаюць дровы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
акажу́
(
дрэва
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
mahogany
1)
2) мэ́бля з чырво́нага дрэ́ва
3) ко́лер чырво́нага дрэ́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БАБ-ЭЛЬ-МАНДЭ́БСКІ ПРАЛІ́Ў,
паміж Аравійскім п-вам і Афрыкай. Злучае
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
чырвані́цца, ‑ванюся, ‑вонішся, ‑воніцца;
1. Афарбоўвацца ў чырвоны колер.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)