грог

(англ. grog)

напітак, прыгатаваны з рому або каньяку з цукрам і гарачай вадой.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

макаро́нны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да макароны. Макаронная фабрыка. // Зроблены, прыгатаваны з макароны. Макаронны суп.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мандары́навы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да мандарына ​1. Мандарынавае дрэва. // Прыгатаваны з мандарынаў. Мандарынавы кампот.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ма́нны, ‑ая, ‑ае.

Зроблены з дробна размолатай пшаніцы. Манныя крупы. // Прыгатаваны з манных круп. Манная каша.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мармела́дны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да мармеладу. Мармеладны цэх. // Зроблены, прыгатаваны з мармеладу. Мармеладныя цукеркі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

се́мкавы, ‑ая, ‑ае.

Разм. Які мае адносіны да семак. Семкавае шалупінне. // Прыгатаваны з семак. Семкавая халва.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

со́усны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да соусу; прызначаны для соусу. Соусная міска. // Прыгатаваны з соусам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

морс

(рум. mursa, ад лац. mulsum = мядовы напітак)

напітак, прыгатаваны з ягаднага або фруктовага соку.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

нава́гавы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да навагі. Навагавы промысел. // Прыгатаваны з навагі, з навагай. Навагавая юшка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

апельсі́навы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да апельсінаў. Апельсінавыя долькі. // Прыгатаваны з апельсінаў. Апельсінавае варэнне. Апельсінавы сок.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)