Ánbahnung
1) пракла́дванне (шляху, дарогі); падрыхто́ўка, пача́так
2) браць пача́так (сувязей, адносін),
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánbahnung
1) пракла́дванне (шляху, дарогі); падрыхто́ўка, пача́так
2) браць пача́так (сувязей, адносін),
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
herángehen
1) падыхо́дзіць, наблі- жа́цца (да чаго-н., каго-н.)
2) бра́цца (за
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
initiate
1.1)
2) урачы́ста прыма́ць у арганіза́цыю, адкрыва́ць таямні́цу
3) знаёміць, уво́дзіць каго́ ў што, утаямні́чваць
2.новапрыня́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
preface
прадмо́ва
v.
1) дава́ць прадмо́ву,
2) быць усту́пам да чаго́-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
жне́йка, ‑і,
1.
2. Тое, што і жняярка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радо́к
1. Réihe
2. (на пісьме) Zéile
чыта́ць памі́ж радко́ў zwíschen den Zéilen lésen*;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
руплі́вы, ‑ая, ‑ае.
Які імкнецца зрабіць як мага больш і лепш; дбайны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
embark
1) сяда́ць, грузі́цца (на карабе́ль, самалёт)
2)
грузі́ць на карабе́ль (людзе́й, во́йска)
•
- embark on an adventure
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sue
1) падава́ць у суд на каго́,
2) прасі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ініцыяты́ва
(
1) самастойны пачын у якой
2) вядучая роля ў якіх
3) здольнасць да самастойных актыўных дзеянняў, прадпрымальнасць (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)