Quod cibus aliis, aliis est atrum venenum
Што для адных ‒ ежа, для другіх ‒ згубная атрута.
Что для одних еда, для других ‒ губительный яд.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Quod cibus aliis, aliis est atrum venenum
Што для адных ‒ ежа, для другіх ‒ згубная атрута.
Что для одних еда, для других ‒ губительный яд.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
задуры́ць
◊ з. галаву́ — (каму) заморо́чить го́лову (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паднясе́нне
1. (действие) поднесе́ние; подноше́ние;
2. (вещь, поднесённая
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паспрыя́ць (каму, чаму)
1. поспосо́бствовать, поблагоприя́тствоватъ;
2. благоскло́нно (доброжела́тельно) отнести́сь (к
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перашкаджа́ць (каму, чаму)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прылуча́ць (да каго, чаго)
1. присоединя́ть (к
2. приобща́ть (к чему)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прылучы́ць (да каго, чаго)
1. присоедини́ть (к
2. приобщи́ть (к чему)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прылучэ́нне (да каго, чаго)
1. присоедине́ние (к
2. приобще́ние (к чему)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наступи́тьI
◊
наступи́ть на го́рло наступі́ць на го́рла;
наступи́ть на (люби́мую) мозо́ль (
медве́дь на́ ухо наступи́л мядзве́дзь на ву́ха наступі́ў;
наступи́ть на пя́тки (
наступи́ть на хвост (на́ ногу, на́ ноги) (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спрыя́ць
1. спосо́бствовать, благоприя́тствовать;
2. благоскло́нно относи́ться (к
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)