Séxta
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Séxta
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áufsteiger
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́пусціць, -пушчу, -пусціш, -пусціць; -пушчаны;
1. каго-што. Даць выйсці.
2. каго-што. Выпадкова не ўтрымаць, упусціць.
3. каго-што. Давесці да канца чыё
4. што. Вырабіўшы, падрыхтаваўшы, пусціць у абарачэнне для якога
5. што. Высунуць, выставіць.
6. што. Павялічыць у даўжыню, шырыню.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
земнаво́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Прыстасаваны да жыцця ў вадзе і на сушы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нулёўка, ‑і,
1. Машынка для стрыжкі нагала.
2. Падрыхтоўчы
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэгрэ́с, ‑у,
Рух назад, упадак у развіцці, дэградацыя.
[Ад лац. regressus — зваротны рух.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
класіфікава́ць
(ад
рабіць класіфікацыю.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
агрубі́ць, агрублю, агрубіш, агрубіць;
Зрабіць грубейшым, пазбавіць тонкасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кла́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да класа (у 3 знач.).
2.
3. Які мае высокую ступень чаго‑н., які паказвае
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кампазі́цыя, -і,
1. Будова, суадносіны і ўзаемнае размеркаванне асобных частак, элементаў.
2. Мастацкі (музычны, жывапісны, скульптурны і
3. Тэорыя стварэння музычных твораў.
4. Твор, які складаецца з літаратурнай і музычнай частак, аб’яднаных адной тэмай, сюжэтам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)