Ex verbis fatuus, pulsu cognoscitur olla

Дурня пазнаюць па словах, а гаршчок ‒ па ўдару.

Дурака узнают по словам, а горшок по удару.

бел. Відзіш карову спераду, каня ззаду, а дурня з усіх бакоў. Па латках пазнаць скупога, а па смеху дурнога. Знаць пана па халявах.

рус. Осла познаёшь по ушам, а дурака ‒ по словам. Знать сову по перьям, сороку по языку, осла по ушам, медведя по когтям, а дурака по речам. Из пустой клетки ‒ или сыч, или сова; из пустой головы ‒ пустые слова. У дурака дурацкая и речь.

фр. A fol ne faut point de sonnette (Дураку совершенно не нужен звонок).

англ. A bird is known by its note, and a man by his talk (Птицу узнают по песне, а человека ‒ по речам).

нем. Den Esel kennt man an den Ohren, an der Rede den Toren (Осла знают по ушам, по речам ‒ дурака).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

вдво́ём нареч. (о мужчинах) удву́х; (о женщинах) удзвю́х; (о лицах разного пола или о существах ср. рода) удваі́х;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

завороти́ть сов., разг.

1. (назад или в сторону) завярну́ць; звярну́ць; (наведаться) збо́чыць;

2. в др. знач., см. заверну́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перема́сливать несов., разг.

1. (маслить больше, чем следует, или маслить многое) перама́сліваць;

2. (пачкать маслом всё) зашмальцо́ўваць, зама́сліваць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перема́слить сов., разг.

1. (намаслить больше, чем следует, или намаслить многое) перама́сліць;

2. (запачкать маслом всё) зашмальцава́ць, зама́сліць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ста́скивать несов.

1. в разн. знач. сця́гваць; звалака́ць;

2. (сносить в одно место или куда-л.) зно́сіць, сця́гваць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зы́рнуць сов., однокр., прост. погна́ть; (прогнать откуда-л. или куда-л. — ещё) турну́ть; (о ветре) ду́нуть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

паты́кацца сов., разг. посова́ться

патыка́цца II несов., страд. тка́ться по осно́ве утко́м (другого качества или цвета)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

шу́ла и шуло́ ср.

1. (в строении или ограде) столб м.;

2. (в воротах) верея́ ж.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

БЛОК (Bloch) Марк

(6.7.1886, г. Ліён, Францыя — 16.6.1944),

французскі гісторык. Вучыўся ў Францыі, Лейпцыгскім і Берлінскім ун-тах (1908—09). Праф. Страсбурскага (1919—36) і Сарбонскага (Парыж) ун-таў. У 1929 разам з гісторыкам Л.Феўрам заснаваў час. «Annales d’histoire économique et sociale» («Аналы эканамічнай і сацыяльнай гісторыі», гл. ў арт. «Аналаў» школа). У 2-ю сусв. вайну ўдзельнік Руху Супраціўлення, расстраляны гестапа. Працы па зах.-еўрап. феадалізме, агр. адносінах у Францыі, агульных праблемах метадалогіі гісторыі.

Тв.:

Апология истории, или Ремесло историка: Пер. с фр. 2 изд. М., 1986.

т. 3, с. 194

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)