секу́нд-маёр, ‑а, 
Афіцэрскае званне ў рускай 
[Ад лац. secundus — другі і слова маёр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
секу́нд-маёр, ‑а, 
Афіцэрскае званне ў рускай 
[Ад лац. secundus — другі і слова маёр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ю́нкерскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да юнкера, належыць яму. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпару́чнік, -а, 
1. У царскай 
2. У Войску Польскім і іншых арміях: воінскае званне малодшага афіцэра, а таксама асоба, якая мела гэта званне.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэ́йнджэр
(
вайсковец у падраздзяленнях 
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
пра́паршчык, ‑а, 
1. У некаторых родах войск Савецкай 
2. У царскай 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абкружэ́нец, ‑нца, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́рмія, ‑і; 
1. Сукупнасць узброеных (сухапутных. марскіх, паветраных) сіл дзяржавы. 
2. Сухапутныя ўзброеныя сілы (у адрозненне ад ваенна-марскіх і ваенна-паветраных сіл).
3. Злучэнне я некалькіх корпусаў або дывізія аднаго або некалькіх родаў войск, якія прызначаны для вядзення ваенных аперацый. 
4. У дакастрычніцкай Расіі — асноўная маса сухапутных войск, якая не мела службовых прывілей, у адрозненне ад гвардыі.
5. 
•••
[Фр. armée ад лац. armo — узбройваю.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́хмістр, ‑а, 
1. Вышэйшае салдацкае званне ў кавалерыі старой рускай 
2. Той, хто меў гэта званне.
[Ад ням. Wachtmeister.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зампалі́т, ‑а, 
Намеснік начальніка па палітычнай частцы. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
правія́нт, ‑у, 
[Ням. Proviant.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)