1.зб. Прыборы, інструменты, прыстасаванні для якога-н. занятку.
Рыбалоўная с.
2. звычайна мн. Канат, вяроўка, якія служаць для кіравання парусамі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
транспарцёр, -а, мн. -ы, -аў, м.
1. Канвеер для перамяшчэння грузаў.
Падаваць пасылкі з аўтамашыны на т.
2. Ваенная машына для перавозкі пяхоты і грузаў.
|| прым.транспарцёрны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
транспарці́р, -а, мн. -ы, -аў, м.
Прыбор для чарчэння ў выглядзе падзеленага на градусы паўкруга і лінейкі, які служыць для пабудовы вуглоў і іх вымярэння.
|| прым.транспарці́рны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стэнд, -а, М -дзе, мн. -ы, -аў, м.
1. Шчыт, стойка, на якія выстаўляюцца прадметы для азнаямлення.
Стэнды з кнігамі.
2. Спецыяльная ўстаноўка для зборкі і выпрабавання машын.
Кантрольна-праверачны с.
3. Спецыяльна абсталяванае месца для спартыўнай і вучэбнай стральбы шротам па мішэнях-талерачках.
|| прым.стэ́ндавы, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Quod cibus aliis, aliis est atrum venenum
Што для адных ‒ ежа, для другіх ‒ згубная атрута.
Что для одних еда, для других ‒ губительный яд.
бел. Здароваму жывату і рэдзька не вадзіць, а хвораму і масла шкодзіць. Кату жарты/смешкі, а мышцы смерць.
рус. Что одному впрок, то другому отрава. Что лошади в пользу, то мыши смерть. Кому свет, а мне потёмки. Кому скоромно, а мне на здоровье. Кому воровство, а ему ремесло. Кому мученье, а Трифону ученье.
фр. A l’aigle seule il est permis de regarder le soleil (Одному орлу позволительно смотреть на солнце). Ce qui nuit à l’un duit à l’autre (Что вредно одному, другому на пользу).
англ. One man’s meat is another man’s poison (Что одному мясо, другому ‒ яд).
нем. Der Kranke und der Gesunde haben ungleiche Stunde (Больному и мёд невкусен, а здоровый камень ест).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
дзе́жкаж.спец. Trog m -(e)s, Tröge; Bácktrog m (для цеста)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каленко́рм.тэкст. Káliko m -s, -; Drúckperkal m -s, -e (дляпераплётаў)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па-по́льску pólnisch, auf Pólnisch; гл.тс.для параўнання артыкул па-нямецку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
размо́ўнікм. Spráchführer m -s, -; Konversatiónsbuch [-vər-] n;
размо́ўнік для туры́стаў Réisesprachführer m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раме́ньчыкм. Ríemen m -s, -; Léderarmband n -(e)s, -bänder (для гадзінніка)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)