сумёт, ‑а,
Намеценая ветрам гурба снегу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сумёт, ‑а,
Намеценая ветрам гурба снегу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўшча́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угрунтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Зрабіць
2. Прывесці пераканаўчыя доказы, матывы ў карысць чаго‑н.; абгрунтаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устарэ́лы, ‑ая, ‑ае.
Які не адпавядае сучасным патрабаванням, выйшаў з ужытку, моды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элі́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца элітай; лепшы, адборны.
2. Які ўтварае эліту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
юне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Станавіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
prescribe
1. (for) назнача́ць, прапі́сваць (лякарства);
2. прадпі́сваць;
penalties prescribed by the law пакара́нні, прадпі́саныя зако́нам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
twice
twice in a lifetime дво́йчы ў жыцці́;
twice as much удвая́
think twice about
♦
twice over за два разы́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
паціска́цьII
1. (сціснуць) drücken
паціска́ць руку́ die Hand drücken (каму
2.
маро́з яшчэ́
паціска́ць плячы́ма die Áchseln [mit den Áchseln] zúcken, die Schúltern hóchziehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)