акрафані́я
(ад акра- + -фанія)
складанаскарочаныя словы з пачатковых літар словазлучэння, якія чытаюцца не па назвах літар, а як звычайнае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
акрафані́я
(ад акра- + -фанія)
складанаскарочаныя словы з пачатковых літар словазлучэння, якія чытаюцца не па назвах літар, а як звычайнае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гло́са
(
тлумачэнне незразумелага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лагаэ́д
(
разнавіднасць антычнага верша, у радках якога чаргаваліся ў строгай паслядоўнасці розныя па характару стопы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
метані́мія
(
від тропа, замена аднаго
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
му́сіць
(
1) быць абавязаным або прымушаным зрабіць што
2) мабыць, магчыма (у форме пабочнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паліндро́м
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тэрміні́зм
(ад
ідэалістычнае філасофскае вучэнне, якое сцвярджае, што агульныя паняцці — гэта словы, якія не маюць адпаведнасцей у аб’ектыўнай рэальнасці.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
узуа́льны
(
1) які вынікае са звычаю, агульнапрыняты;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
э́пас
(
1) гераічныя народныя паданні (
2) апавядальны жанр мастацкай літаратуры ў адрозненне ад лірыкі ці драмы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эпі́фара
(
стылістычны прыём, звязаны з паўтарэннем у канцы вершаваных радкоў аднаго і таго ж
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)