вы́мучыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Дамагчыся чаго‑н. настойлівымі патрабаваннямі, просьбамі.
2. Стварыць, зрабіць, выказаць што‑н. з вялікімі намаганнямі.
3. Знясіліць; змардаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́мучыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Дамагчыся чаго‑н. настойлівымі патрабаваннямі, просьбамі.
2. Стварыць, зрабіць, выказаць што‑н. з вялікімі намаганнямі.
3. Знясіліць; змардаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сму́тна,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узурпа́тар, ‑а,
Той, хто незаконна захапіў у свае рукі ўладу або прысвоіў сабе чужое права, паўнамоцтва.
[Лац. usurpator.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпі́фара, ‑ы,
[Ад грэч. epiphóra — паўтарэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
амфібалі́я
(
выраз, які можна тлумачыць двухзначна (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лагаты́пы
(ад
паліграфічныя наборныя літары 2 з найбольш ужывальнымі словамі і складамі (адбітымі на адной ножцы), якія выкарыстоўваліся пры ручным наборы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
парады́гма
(
1)
2) прыклад з гісторыі, узяты для доказу, параўнання.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фарма́нт
(
2) частка
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фрысо́йлеры
(ад
члены фермерскай партыі ў ЗША ў сярэдзіне 19
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
нарэ́шце,
1. Пасля ўсяго, напаследак.
2. у
3. у
4. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)