старэ́нькі, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старэ́нькі, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Матаючы, звіць у клубок, маток; наматаць на што‑н.
2. Матаючы, зняць з чаго‑н.; разматаць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да запалу 1 (у 1 знач.).
2. Прызначаны для запальвання.
3. Гарачы, хвалюючы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cord
1)
2) зьвя́зка
3) са́жань -ня
1) зьвяза́ць вяро́ўкай
2) склада́ць дро́вы ў са́жні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адцягну́ць, -цягну́, -ця́гнеш, -ця́гне; -цягні́; -ця́гнуты і -ця́гнены;
1. каго-што. Перамясціць, цягнучы; адсунуць.
2. каго-што. Адвесці, перавесці ў іншае месца.
3. Пацягнуўшы, напяць; нацягнуць.
4. што. Падоўжыць каваннем, зрабіць танчэйшым.
5. што. Зрабіць адвіслым.
6.
7.
За вушы не адцягнеш (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ле́йцы ’вяроўка ці раменны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лі́нія ’вузкая палоска, уяўная рыса, якая злучае дзве кропкі паверхні’, ’граніца, край, абрыс, контур’, ’доўгі рад прадметаў або з’яў’, ’прасека ў лесе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
або́ра 1, ‑ы,
Вераўчаны або раменны
або́ра 2, ‑ы,
Вялікае памяшканне для жывёлы; кароўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Трыпялі́, трыпылі́, адз. л. трыпі́ль ‘кутас у поясе’, ‘махры ў хустцы, настольніку, рушніку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
string1
1. вяро́вачка, тасёмка,
a string of beads ні́тка па́церак/кара́ляў
2. струна́
3.
4. чарада́, шэ́раг;
a string of саrs гуж, чарада́ машы́н
♦
have/keep
(with) no strings attached/without strings у по́ўнай незале́жнасці;
pull strings карыста́цца су́вязямі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)