ашклі́ць, ашклю, ашкліш, ашкліць; ашкліце;
Уставіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашклі́ць, ашклю, ашкліш, ашкліць; ашкліце;
Уставіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фраму́жны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да фрамугі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкля́начны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да шклянкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
glassy
1. люстраны́, гла́дкі як
2. шкляны́ (пра вочы, позірк)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
шасціліне́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Калібрам у шэсць ліній (у 9 знач.).
2. Дыяметрам у шэсць ліній (у 9 знач.) (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́шчыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. Біць, крышыць на дробныя часткі.
2. Ламаць, крышыць, разбураць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шклі́сты, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Падобны на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
небіткі́, ‑ая, ‑ое.
Які не разбіваецца пры ўдары, падзенні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шклопадо́бны, ‑ая, ‑ае.
Падобны да шкла, які нагадвае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
водоме́рный вадаме́рны;
водоме́рное стекло́
водоме́рный пост вадаме́рны пост;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)