аста́тняе
1. остально́е;
2. (единственное, незначительное, что осталось) после́днее;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аста́тняе
1. остально́е;
2. (единственное, незначительное, что осталось) после́днее;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
gefällig
1) паслу́жлівы, ве́тлівы;
was ist ~? што
2) прые́мны, прыва́бны (пра знешнасць)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nótwendig
1.
ein ~es Übel непазбе́жнае зло
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
даказа́ць, дака́зваць bewéisen
што і
даказа́ць сваё auf séinem Stándpunkt [Recht] behárren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
афёра і афе́ра, ‑ы,
Рызыкоўная нядобрасумленная справа з мэтай выгады, нажывы.
•••
[Фр. affaire — справа.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неабхо́дна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Надабе́нь, надобе́нь — слова з няясным значэннем у архаічнай формуле сватання без сватоў; жаніх ідзе з вязкай лапцей за плячыма, падыходзіць пад акно хаты маладой і пытаецца: «Надобе́нь толубень? А як недоўбень, то я дале подоўбень» (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лі́шніца, ‑ы,
1. Дастатак; лішак.
2. Большае чым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скакану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
job
1. пра́ца, рабо́та, слу́жба;
a parttime job рабо́та на працягу́ то́лькі ча́сткі працо́ўнага дня або́ ты́дня;
a temporary/permanent job часо́вая/пастая́нная рабо́та;
be out of a job быць беспрацо́ўным;
change jobs мяня́ць ме́сца пра́цы;
get/find a job атрыма́ць/знайсці́ рабо́ту;
lose a job стра́ціць рабо́ту
2. апера́цыя (на камп’ютары)
♦
just the job
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)